close


 

大家想必都聽過"李安"大導演!就算沒有...也應該看過他的電影吧?!
先讓我們一起回顧李安導演2000-2012年的經典電影~

 

Crouching Tiger, Hidden Dragon 2000年<臥虎藏龍>


 

There is nothing we can hold on to in this world; only by letting go can we truly possess what is real.

把手握緊,裡面什麼也沒有 ;把手鬆開,你擁有的是一切

Not everything is a musion.

這世間不是每一件事都是虛幻的

 

描繪李安自小想像中唯美的中國山水人文,也是他離散電影的家鄉之夢,其中鑲嵌了愛情、武藝和東方哲學的奇遇冒險,呈現出他理想的中國圖像。

 

 Brokeback Mountain 2005年<斷背山>

 

I wish I knew how to quit you. 如果,我知道怎麼戒掉你就好了。

 

我們所共有的,只有那座斷背山。
我所擁有的,也只有那座斷背山。
我有的,也只是你,頂多是你被我拉住的冰冷的手和倚靠在遼闊佈景上的裸體,還有被我偷取珍藏的襯衫。

《斷背山》在第78屆奧斯卡金像獎中獲得八項項提名,為同屆最多,也在商業上獲得了巨大成功!

 

 Lust, Caution 2007年<色,戒>

 

It's your business.
Just as you don't ask about my business.
All I do is sit here waiting for you.
Maybe you're seeing someone else.
I can't sleep. If this goes on any longer you'll get tired of me.
那是你的事,
你也從來不過問我的事情,
我能做的就是每天耗在這裡等你,
也許你還有别的女人,
我不能睡!我想,就這樣下去,慢慢的你也就膩了。


藉著戲劇拍了一個女特務「不忠」的故事,因為她可能愛上了敵人、背叛了正統,甚至導致同志的死亡,無法拯救更多在戰爭底下犧牲的無辜生命......此片在第44屆金馬獎一舉奪得7項大獎,而導演李安也因此獲得「年度台灣傑出電影工作者」。

 

 Life of Pi 2012年<少年PI>

 

 

 

離我們最近的一部電影 2012年 LIFE OF PI,是一部真實又奇幻的旅程,真的教人盪氣迴腸。讓我們回味一下電影內容中經典台詞:

 

If every unfolding we experience takes us further along in life, then, we are truly experiencing what life is offering.
如果我們在生命中的每一次轉變都讓我們走得更遠,那麼,我們就真正的體驗到了生命的奉獻。

 

All of life is an act of letting go, but what hurts the most is not taking a moment to say goodbye.

人生就是不斷地放下,然而最讓人痛心的是,沒來得及說再見

 

If every unfolding we experience takes us further along in life, then, we are truly experiencing what life is offering.
如果我們在生命中的每一次轉變都讓我們走得更遠,那麼,我們就真正的體驗到了生命的奉獻。

 

I must say a word about fear. It is life's only true opponent. Only fear can defeat life.

我必須說說恐懼,它是生活唯一真正的對手,因為只有恐懼才能打敗生活。

 

Life on a lifeboat isn't much of a life. It is like an end game in chess, a game with few pieces. The elements couldn't be more simple, nor the stakes higher.
舢板上的人生不像真實的人生,它更接近下棋,只有幾只棋子。元素再簡單不過的,賭局卻更高。

 

想起這部電影中內容,再想想"李安"導演曾在奧斯卡獎曾說過的話
讓小編深刻體會李安導演的用心!

 

 

 

回憶完的奧斯卡頒獎典禮後簡單做個小分享♥
A: 'Life of Pi' is adapted from Yann Martell's best-selling novel of the same name.
B: 'Life of Pi' tells of a young man and a tiger on a lifeboat drifting in the middle of the Pacific Ocean.
句A是「<少年Pi的奇幻漂流>改編自加拿大小說家Yann Martell的同名暢銷小說。」句B則是「<少年P的奇幻漂流>講述一個少年與一隻老虎漂流在太平洋上一條救生艇上的故事。」

 

A與句B如果不用一般的連接詞連接,可以用「分詞構句法」作連接。本句中,改為分詞的是句A 動詞的部份「is adapted to」。改為分詞就成了「being adapted to」,省略了都有的主詞「Life of Pi」

台上十分鐘,台下十年功!真的很不容易!!
對於李安來說這一切真的得來不易啊!

讓我們一起看電影學英文吧!今夏跟著菁英學英文

也想成為台灣之光?立即填表學好英文與世界接軌

菁英托福課程

高分多益補習班TOEFL托福雅思分數英檢中級通過|澳洲遊學SAT免費留遊學講座看BBC學英文四季日本語N3檢定南陽街補習班菁英學員排課系統

arrow
arrow

    菁英高雄校 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()